Прадедушка, который управлял всей Поднебесной

Маргарита Федотова в Центре китайской медицины «ДАМАО»

«Вечерняя Москва» продолжает свою новую рубрику «Китай близко». На этот раз в ней мы рассказываем об удивительной истории семьи Маргариты Федотовой — вице-президента Русско-Азиатского Союза промышленников и предпринимателей.

В 1959–1967 годах Председателем КНР был Лю Шаоци — верный сподвижник «великого кормчего» Мао Цзэдуна и… прадедушка нашей сегодняшней собеседницы.

— Маргарита, как Лю Шаоци пришел к власти?

— Сначала его избрали членом ЦК компартии, затем — председателем Всекитайской организации трудящихся. После образования КНР в 1949 году Лю Шаоци стал вторым заместителем председателя Мао Цзэдуна. В 1959 году к Лю перешел пост главы государства. В этом период Мао Цзедун несколько удалился от прямой власти, разрабатывая стратегию развития страны.

— У Лю Шаоци с Мао Цзэдуном были разногласия?

— Да. Мао требовал быстрого развития страны, хотел уничтожить политическую оппозицию, установить режим личной власти. А Лю, напротив, делал ставку на постепенный рост и рассчитывал на собранную им команду экономистов. В 1966 году началась так называемая культурная революция. Различные точки зрения на дальнейшее развитие страны привели к репрессиям. Моего прадедушку арестовали.

— А как ваши предки оказались в Москве?

— Еще в 1937 году, когда на целостность Китая посягали японские милитаристы, Лю Шаоци отправил троих своих детей в СССР, в знаменитый интердом в Иваново, где учились дети антифашистов и борцов за справедливость из разных стран мира. Там же воспитывались и дети Мао Цзедуна. После окончания школы старший сын Лю Шаоци Лю Юньбин (у нас его звали Климом) поступил в МГУ на физфак. Это был мой дедушка. Потом он женился на Маргарите Федотовой, студентке химфака, которая училась в соседнем здании (меня назвали в ее честь). У них родились дети.

— Женитьба на русской женщине окончательно оборвала связь с родиной?

— Нет. Как и его отец, Лю Юньбин был патриотично настроен и в 1957 году вернулся в Китай, чтобы участвовать в техническом развитии страны. В этом ему помогли знания, полученные на физфаке МГУ. Очень хотел забрать с собой семью. Маргарита ездила к нему, но в какой-то момент политические настроения внутри Китая, между СССР и КНР начали меняться. Почувствовав опасную неопределенность, она решила переждать неспокойные времена в Москве. И не напрасно.

В 1968 году, когда на заводе, на котором работал  Лю Юнбинь узнали, что он является сыном репрессированного Лю Шаоци, его жизнь резко изменилась. После нескольких месяцев страшных издевательств он погиб. В тот же год в тюрьме умер и его отец. Однако, в 1980 году доброе имя Лю Шаоци было восстановлено. Он был реабилитирован посмертно.

— Наверное, в семье часто вспоминали эту историю?

— Так сложилось, что до определенного времени я даже не знала о своих китайских корнях. Ни один из родственников не носил китайское имя. Конечно же, я с детства замечала, что моя внешность отличается от одноклассников — кожа темновата, невысокий рост…

Однажды в квартире зазвонил телефон. Оказалось, что нас нашла бабушка Лю Айчин – родная сестра Лю Юньбина. Так я впервые узнала о родственниках в Китае. Впервые я встретилась со своими близкими из Поднебесной в 23 года, когда после окончания МГУ поехала изучать китайский язык в Цзинаньский университет.  Когда вернулась в Россию, уже четко понимала, что с Китаем связано много мифов. Работая в Русско-Азиатском Союзе промышленников и предпринимателей, я  стараюсь всеми силами помочь сближению двух стран.

— Какие российские товары сейчас востребованы в Поднебесной?

— Китайцы очень любят российское мороженое, потому что оно у нас делается из сливок. Там же совершенно другие технологии, и мороженое более водянистое, у него совершенно другой вкус. Часто китайцы делают его из фасоли.

Шоколад — вообще отдельная тема. Китайцы просто обожают старейшие московские бренды. Дети знакомых просили меня привезти из Москвы шоколад «Аленка». Дело в том, что сладости в Китае содержат намного меньше сахара. А вот люди постарше, которые не любят приторного, предпочитают наш горький шоколад — для них это та самая квинтэссенция вкуса и пользы.

— Принято считать, что качество китайских товаров оставляет желать лучшего…

— Не стоит забывать, что в Китае есть разные уровни качества производимой продукции. Проблема обычно кроется в добросовестности закупщиков, ведь именно они должны проверять ввозимые товары. Кроме того, китайцы для экспорта производят более качественные товары, чем те, что оставляют в своей стране. Например, как-то раз мои родители, которые сейчас живут в Китае, попросили меня купить в Москве машинку китайского производства и отправить им. Смысл столь хитрой операции кроется в том, что завод для импорта в другие страны делает товары безупречного качества, и они не рассчитаны на внутренний рынок. Сами же китайцы получают швейные машинки иного качества и набора характеристик. Я лично убедилась в этом, когда на одном заводе в Китае мне показали две одинаковые детали: для местных жителей и на экспорт. Одна была кривой, другая — идеально ровной.

— Чем похожи и чем отличаются два великих народа?

— Русских и китайцев роднит уважение к старшему поколению, любовь к семье и детям. Но в бизнесе стоит учитывать пару нюансов. Китайцы медлительны, но дело не в лени, а в особой любви к спокойствию и размеренности. Даже прощаясь, у них не принято сразу убегать — они говорят: «Пока! До встречи». И добавляют: «Иди медленно».

СПРАВКА

Русско-Азиатский Союз промышленников и предпринимателей (РАСПП) оказывает комплексную поддержку бизнес-проектов в России и Китае. Членам и партнерам Союза, заинтересованным в выходе на новые рынки, предоставляется компетентная помощь юристов, экономистов, аналитиков, маркетологов и других специалистов как на территории России, так и в КНР.

Источник: Вечерняя Москва